Страница 462 из 727

Разговоры по душам)

Добавлено: 12 сен 2016, 00:54
Мечту Претворяющая
Jaja писал(а):Мечту Претворяющая
Слово"Облако" и четкий глаз на меня смотрит. Черно белое изображение. Серьезный взгляд.
Jaja
Мою маму звали Тереза.
У меня от нее только одна черно белая фотография осталась. Она улыбается, а взгляд.. наверно серьёзный, да.
Jaja писал(а):символом промежуточного мира между миром форм и неоформленным;
Я надеюсь с ней все хорошо... :(

Разговоры по душам)

Добавлено: 12 сен 2016, 00:56
Jaja
Мечту Претворяющая
С ней все хорошо. Взгляд ровный и уверенный

Разговоры по душам)

Добавлено: 12 сен 2016, 00:58
Jaja
Мечту Претворяющая
Асоль это не ее имя. Естественно ее звали не асоль)))
По этому " асоль" искала характеристику как ее описать

Разговоры по душам)

Добавлено: 12 сен 2016, 00:58
Мечту Претворяющая
Jaja писал(а):Мечту Претворяющая
С ней все хорошо. Взгляд ровный и уверенный
Jaja... :(

Разговоры по душам)

Добавлено: 12 сен 2016, 01:02
Мечту Претворяющая

Jaja

Она мне никогда не снилась..
Тольео один раз мне во сне про нее сказали..
Отец приходил ко мне после смерти- я помогла ему. Потом он пришел, показал что у него всё хорошо и всё.

А мама...((

Разговоры по душам)

Добавлено: 12 сен 2016, 01:04
Jaja
Мечту Претворяющая
Но она всё равно наблюдает. Значит просто пока не время приходить

Разговоры по душам)

Добавлено: 12 сен 2016, 01:05
Мечту Претворяющая
Jaja писал(а):Мечту Претворяющая
Но она всё равно наблюдает. Значит просто пока не время приходить
Jaja, не просто так спрашиваю все ли с ней хорошо...есть причины..

Разговоры по душам)

Добавлено: 12 сен 2016, 01:10
Мечту Претворяющая
Jaja
Спасибо!
Что дали надежду в её спокойствии.

Больная тема :(

Разговоры по душам)

Добавлено: 12 сен 2016, 01:11
Jaja
Мечту Претворяющая
Ну на мой взгляд все нормально. Судя по увиденному мною глаза

Разговоры по душам)

Добавлено: 12 сен 2016, 01:16
Jaja
Мечту Претворяющая
На запрос: что беспокоит мечту? Ответ. " корсары"
Это как то связано с мамой?
Значение слова " корсары"
Корса́ры (ка́перы, привати́ры) (фр. corsaire, нем. Kaper, англ. privateer) — частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали вооружённое судно (также называемое капером, приватиром или корсаром) с целью захватывать купеческие корабли неприятеля, а в известных случаях — и нейтральных держав. То же название применяется к членам их команд.

Их главным отличием является особое каперское свидетельство от властей (фр. lettre de course, англ. letter of marque), с одной стороны, позволяющее воевать приватному (отсюда приватир), то есть частному судну, а с другой — ограничивающее круг его целей только враждебными флагами.

Понятие «корсар» в узком смысле используется для характеристики именно французских и, как в поэме Байрона "Корсар", османских капитанов и кораблей. В широком смысле вышеперечисленные термины Корса́ры, ка́перы, привати́ры абсолютно равнозначны.